NOTES: Some (not all) of the
chapters of the Sefer Vladimirets have a very heavy-handed and
dramatic writing style. Although it’s easy to laugh
at the characterization of all Jewish Vladimiretsers as ‘purehearted
and God-fearing’ people (I know my family too well for that),
please remember that these writers saw
their entire village destroyed and were
writing to honor those who died, to remember a place that no
longer existed, and with a deep spirit of gratitude for being
one of those who were delivered out of that
nightmare.
All chapters of the
Sefer Vladimirets yizkor book are now
available, shown with
links to the translated chapters. When a chapter appears
in both Hebrew and Yiddish, the two are combined for the best
translation. Some of the inserts are still being worked
on, and the complete translation still needs to be edited for
consistency and completeness, but we wanted to make the
information available as quickly as possible.
As always, this work
is being done by volunteers, and when not all the words are
translatable, they do the best they can. To ensure that
the flow of the original Sefer Vladimirets is shown, we have
added pdf scans of each chapter and insert. All pdf files
open in a new window. A link to
Adobe Reader is provided here.
[Simple translation: Rise Well, well
meaning a deep water source. This is originally a
poetry-intro in the Torah, it aims for the yearning for
the good old wisdom (which the well's water stands for)
which the Jews derived from and education was based
upon.]
[Simple translation: The cutter has
risen, cutter as in cutting trees, means the enemy has
arrived to "cut" and kill the Jewish community in
Vladimirets town.]